elena_2004 (elena_2004) wrote,
elena_2004
elena_2004

«Что-то не так!».

http://www.belgazeta.by/ru/2014_02_03/society/28270/?_utl_t=lj «Что-то не так!». Общество. БелГазета. Новости Беларуси. Белорусские новости
03.02.2014, Отдел обществоведения
Массовке на съемках национального блокбастера «Авель» запретили кричать «Жыве Беларусь!». Вместо этого в уста молодчикам, штурмующим Дом правительства, вложили слоган-крик «Что-то не так!». Сеть встретила фразу с воодушевлением. Фраза «Что-то не так!» стала хэштегом «Твиттера», в фейсбуке же этот новоиспеченный мем уже встречается чаще фотографий котиков и «самострелов» на фоне живописных руин.
Прямо на наших глазах рождается если не национальная идея, то идиоматическая легенда, вроде позапрошлогодней мейханы «Давай, до свидания!» или прошлогодней «узбагойся!». Причем, в отличие от относительно интернациональных приколов Рунета, «что-то не так!» имеет ярко выраженный белорусский национальный колорит.
Любители изящной словесности в Сети сейчас соревнуются в упражнениях на тему «Что-то не так!». Писатель Северин Квятковский предложил сократить эти слова до узнаваемых четырех букв: «ЧТНТ». Блогер Дарья Катковская сформулировала очень точное наблюдение, которое может в будущем войти в учебники по антропологии (авторская стилистика сохранена): «Вот вы ржоте, а ведь слоган «Что-то не так!» полностью отражает историческо-антропологическую хтонь белорусской души и вообще архетипические образы белорусского народа. Возьмем, например, образы анекдотов, в которых сравнивается типичное поведение представителей восточнославянских народов. Вот, например, про гвоздь на стуле: украинец его забирает, русский в сердцах бросает, а белорус ёрзает («что-то не так»), но даже не удостоверившись что не так, привыкает и сидит. Аналогично в анекдоте про пытки и распятие (...). И в главное, вот эта необозначенность объекта недовольства - да в общем-то какая разница ЧТО не так, нет смысла даже в этом разбираться, лучше быстро это проигнорировать и привыкнуть. Потому что все равно фуй поймешь, что же не так, а если и поймешь, то всё равно не исправишь».
Писатель и критик Татьяна Замировская добавила у себя в фейсбуке: «В ленте сейчас бурлит что-то вроде медленного, тягучего просветления. Не удивлюсь, если через год на площади и правда будут стоять люди с такими транспарантами».
«Что-то не так» - идеальный слоган для белорусской оппозиции. Во-первых, он не призывает к свержению власти; во-вторых, он не оскорбляет первое лицо государства, а потому позволяет избежать уголовной ответственности за клевету в отношении президента и оскорбление его же; в-третьих, он - совершенно в стиле протестов, кучкующихся на пл. Бангалор: не сообщает, что точно не так, равно как и не предлагает четкой программы действий по исправлению. «Что-то не так» - это ситуация, в которой страна живет последних 20 лет. Это пожатие плечами и готовность терпеть дальше. Это согласие с гвоздем, торчащим из стула, и намерение полюбить его же.
С выборами что-то не так. С ценами что-то не так. С курсом рубля что-то не так. С экспортом что-то не так. С загруженностью складов что-то не так. С модернизацией что-то не так. Ну, вы поняли, насколько всеобъемлющ этот страшный приговор ситуации, случайно рожденный на киносъемках.
В том случае, если на Площади-2015 люди будут кричать «Что-то не так!», милиции станет очень сложно разобраться, действительно ли они недовольны или, может быть, являются поклонниками кинофильма «Авель», который обещает успеть выйти аккурат к той самой, главной за 5 лет и новой площади.
Главный же вывод из ситуации состоит в том, что когда в стране «что-то не так», попытка исправить это одним-единственным фильмом, пусть даже с участием голливудской звезды, приводит к тому, что это «не так» становится очевидным огромному количеству людей.
Tags: "что-то не так", Беларусь, кино, политика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments