elena_2004 (elena_2004) wrote,
elena_2004
elena_2004

Category:

ЛИТОВЦЫ, РУССКИЕ, ПОЛЯКИ В ПОЛЬСКО-ЛИТОВСКОМ ГОСУДАРСТВЕ XIV–XVII ВВ

Полска квитнет лациною,
Литва квитнет русчиною.
Без тои в Полше не пребудеш,
Без сеи в Литве блазном будеш..

Все-таки культура литовского государства развивалась под сильным влиянием восточных славян. Уже в языческом времени великие князья литовские пользовались достижениями Руси.Русский язык быстро стал государственным языком, и греческая религия – полноправным вероисповеданием. Об этом свидетельствует политика правящей династии. Ольгерд женился трижды на русских православных княжнах (возможно, сам готовился принять крещение), восемь своих сыновей он велел крестить, оставляя четверых в язычестве для правления собственной Литвой (Tęgowski 1999).Завоевание Южной Руси и передача Ольгерду права на всю Русь Мамаем могли привести к растворению немногочисленных литовцев в большой массе русских подданных (Шабульдо 2003).
До сих пор недооценен в историографии ошибочно датированный 1394 г. Черепниным (Черепнин 1948: 50–51) московско-литовский союз 1384 г., подписанный Дмитрием Донским и кн. Ульяною Ольгердовной, которым решен брак Ягайлы с Софиею Московской.Неслучайно содержание этого акта совпадает с содержанием последовавшего через год акта брака Ягайлы с Ядвигой, известного как Кревская  уния 1385 г.Оставляя до дальнейших исследований причины неисполнения московско-литовского договора, можно предположить, что оно стало бы началом полного обрусения литовского государства.Случилось иначе, но трудно допустить, что в основу решения Ягайлы легла угроза со стороны русского населения ВКЛ, наверно, перевесила непосредственная польза – брак с Ядвигой дал Ягайлу польский престол.Такого приданного не могла принести София Московская.

Крещение Ягайлы и младших членов династии литовской в Кракове стало поворотным пунктом в истории Восточной Европы.С конца XIV в. общество ВКЛ стало развиваться в
плюралистическом виде. Его элиту составили члены династии
Гедиминовичей и литовские бояре католического вероисповедания.
Возле них оставалась толпа князей, обрусевших Гедиминовичей,
даже Рюриковичей и рядовых бояр и военных русских земель ВКЛ
(аннексов). Вследствие централизации, введенной в. Ягайлом и
84 История и современность 1/2005
Витовтом, русские князья были деклассированы и вошли в ряды
земянского сословия. Одновременно веденная в XV в. политика
раздачи великокняжеского домена восстановила в ВКЛ
государственную частную собственность земли, прежде всего
литовской, на территории всей державы. Таким способом была
создана элита панов – литовцев-католиков, которые достигли
постоянной преобладающей позиции в государстве.
Латинский крест спасал литовцев от судьбы подобных военных
государств средневековья, вспомним только норманнских русов и
болгар, от которых остались только названия славянских
государств. Религия стала новым фактором, отличающим литвинов
от Руси. Опорой стали развитые структуры польского костела
(Гнезненская метрополия) и польское рыцарство, которое получило
уже сословные привилегии и стало образцом для литовских бояр.
Приведен в движение механизм защиты от культурной
ассимиляции со стороны Руси через введение польских
государственных и общественных институтов, таких как привилей
для бояр-католиков (1387), Городельский привилей (1413), по
которым 50 фамилий литовских получили польские гербы земские,
привилеи, жалованные Ягеллонами с 1447 г. Литовское
правительство не имело возможности принудить своих русских
подданных к изменению своего вероисповедания. Это
противоречило бы развиваемой с XIV в. традиции русской
политики Литвы, которой определялась широкая веротерпимость.
Очевидно, она была следствием количественного перевеса
русского населения, которому власть старалась создать хорошие
условия существования. В противном случае Русь могла взорвать
государство изнутри. О такой опасности утверждают события
1380 г., когда во время нашествия Мамая Литва Ягайлы оставалась
его союзником, но против татар выступили православные
Гедиминовичи со своими уделами. Подробные исследования роли
русского элемента в истории ВКЛ вместе с обзором литературы
осуществлены в новейших работах российских ученых:
А. Ю. Дворниченко (1993) и М. Крома (1995). Этнический строй
ВКЛ чётко лимитировал возможности политических маневров
правительства. Великие князья литовские ограничились только
ходатайствованием у патриарха о восстановлении отдельной
К. Петкевич. Литовцы, русские, поляки 85
православной литовской митрополии. В XIV в. эти старания не
дали результата. Только Ягайло и Витовт сумели достигнуть
компромисса с митрополитом Киприяном. Лишь после достижения
гегемонии в 1416 г. Витовт мог поставить на киевской митрополии
Григория Цамбляка. Разделение митрополии киевской на две –
московскую и литовскую – было осуществлено в 1458 г.
Параллельно Литва пыталась осуществить церковную унию на своей
территории. Но эти попытки: визит Цамбляка на собор в Констанции
(1418), Флоренская уния (1439) и даже посольство Эразма Цёлка в
Рим (1501) – окончились безуспешно.
ВКЛ осталось в этническом и культурном плане государством
литовско-русским. Самым не решенным до сих пор вопросом
остается характер взаимоотношении обоих этносов и вопрос об их
воздействии. Современные национальные историографии
принимают точку зрения перевеса своего этноса, понимаемого
согласно понятиям Новейшей эпохи. Традиция идет прямо от
официальной российской историографии XIX в. Сегодня
белорусские и украинские историки, исходя из факта, что вся
письменность ВКЛ велась на древнерусском (древнебелорусском
или древнеукраинском) языке, выступают с тезисами о русском
характере литовского государства и общества того времени.
Принимая во внимание факты, трудно согласиться с их
интерпретацией. Известно, что до конца XVII в. русский язык
(называемый в это время литовским) был официальным языком
ВКЛ. До половины XVI в. его изучение как домашнего среди элиты
литовской было всеобщим, потом уступило место польскому
языку. Поэтому все высокие государственные должности занимали
представители литовской знати, даже те, например канцлер, для
которых грамотность была обязательной.
С конца XIV в. Литва присвоила себе русское летописание.
Около 1400 г. было создано Родство великих князей литовских,
потом Похвала Витовта и другие летописи, которые дали основу
Летописи Великого Княжества Литовского в XVI в. (см.: ПСРЛ.
Т. XVII, XXXII, XXXV). Историческое летописание, особенно в
XV–XVI вв., было связано с формированием литовского
исторического сознания. Литовская элита еще использовала
русский язык, но создала свою картину прошлого, основным
86 История и современность 1/2005
элементом которой было происхождение литвинов от Древнего
Рима, что в это время не было исключением в Европе, где многие
варварские народы выводили свои римские корни. Для литвинов
характерно было расхождение языка и исторического сознания
(Wojtkowiak 1990). Кроме литовского летописания надо отметить
роль государственной канцелярии. Впервые ее учредил Витовт, но
ее постоянная работа началась во время правления Казимира.
Канцелярия литовская стала большим интеллектуальным центром
(подробнее см.: Pietkiewicz 1994). В ней работали специалисты,
знакомые с латынью, немецким, русским, татарским языками,
которые обслуживали контакты с различными странами Европы и
Азии. Централизированное государство литовское, в котором
единственным источником права был великий князь, требовало
канцелярии для обслуживания государственного аппарата во время
бурного развития государственной собственности. В XV в. только
формальностью стала средневековая модель отношений,
основанная на личной связи князя и боярина, которую заступил
письменный диплом. В его формуляре сохранялось свидетельство
этой связи – торжественный акт жалования, но фактически всю
работу исполняли работники канцелярии, производящие акты
жалования за оплату (челобитье). Лично великий князь выдавал
жалования только членам знати. Даже формуляр документа
изменился. Написанный на русском языке, он принял формулы,
взятые от формуляра латинского, вместо традиционного русского
объявления «се азъ». Центром, от которого шли образцы
делопроизводства, была канцелярия виленского епископа и
капитулы, откуда набирали кадры для великокняжеской
канцелярии. По очереди новые формы делопроизводства
принимали личные канцелярии панов, православных владык и
монастырей, создавая особую правовую и административную
культуру ВКЛ. В конце XV–XVI вв. собственный русский документ
в ВКЛ нового типа был вполне развитым. Особенно во время
Александра, когда в Вильно действовал постоянно Двор, в
канцелярии появились отделения: латинское и русское. В
латинском отделении работали католические священники, в
русском – писари, приехавшие с территории всего государства:
известный гуманист Эразм Цёлк, каноник Адам из Котры, который
К. Петкевич. Литовцы, русские, поляки 87
кроме католического получил русское образование и расписывался
на латинских документах по-русски. Блестящую карьеру сделал
Иван Семенович Сапега. Его отец приехал в Вильно из Смоленска
и работал писарем короля Казимира. Иван, верный слуга
Александра Ягеллончика, сначала стал канцлером королевы Елены
Московской для надзора ее контактов с отцом Иваном III,
одновременно писал русские документы, потом стал первым
секретарем короля. Во время Сигизмунда Старого работал уже
секретарем латинским, а в конце жизни был подляшским воеводою.
Жизненный путь Сапеги можно признать воплощением нового
качества в общественной жизни ВКЛ. Сапега первый свободно
пользовался равно латынью и русским. Синтез культур создавал
новое сознание элиты литовской, в чем Сапега сыграл важную
роль. В этом интеллектуальном круге написано анонимное
стихотворение, помещенное в русской версии Первого Литовского
статута 1529 г.:
Полска квитнет лациною,
Литва квитнет русчиною.
Без тои в Полше не пребудеш,
Без сеи в Литве блазном будеш..
Юлиуш Бардах в своих основных работах о развитии
литовского права указал его особенный путь от списка
традиционного права в Судебнике Казимира 1468 г. через принятие
некоторых польских норм в привилеях для литовских бояр,
которые нашли дополнение в привилеях для отдельных земель ВКЛ,
в том числе и всех русских: Полоцкой, Витебской, Смоленской,
Киевской и Волыни (Bardach 1970). В привилеях для поветов
подляшских пользовались польским правом. Эта разнородность не
способствовала внутренней гармонии государства, поэтому со
времени Александра делались попытки создать один статут для
всех. Работа завершена изданием I Статута в 1529 г. В статуте
нашли отражение специфические черты культуры ВКЛ. Рядом с
нормами права литовского и русского, которые редакторы умело
соединили, в Статут широко вошли нормы римского права. Это
свидетельствует не только о том, что
редакторы учились в западных университетах, но и о том, что
интерес к римскому праву имел также идеологическую основу.
88 История и современность 1/2005
Редакторы старались дать свидетельство римского происхождения
литвинов. Согласно идеям Ренессанса они заведомо старались
ввести в Статут большинство универсальных норм. Этот процесс
нашел углубление в очередных редакциях статута: втором от 1566
г. и особенно третьем от 1588 г. III Статут издан в печати на
русском языке и в польском переводе сыграл выдающуюся роль в
жизни русского общества Речи Посполитой. Он существовал даже
в русских землях Короны и был упразднен царской властью только
в 1840 г. – заменен 10 томом Полного собрания Русских Законов
(Bardach 1988).
На территории ВКЛ происходило особое слияние польско-
литовско-русских институтов, приобретающих новые качества.
Этот процесс можно представить на примере титула правителя –
господарь. Его происхождение от польского слова gospodarz –
хозяин не подлежит сомнению. Оно в этом значении было известно
на Руси уже в XI в. Новое содержание получило во время Казимира
Великого, когда после завоевания Галицкой Руси появилась нужда
в переводе на русский язык нового королевского звания: dominus
terrae Russiae. Тогда в краковской канцелярии использовали
звание: господарь русской земли. Через недолгое время на Руси
принят новый термин господарь в значении «суверенный
наследственный правитель». Господарь занял первое место среди
титулов великих князей литовских, потом молдавских и волошских
воевод. Из Литвы перешел в Москву, где сокращенную запись
«гсдр» начали произносить в форме государь (царь и великий
князь), также отдавая ему первое место (Zoltan 1983).
Державные стремления великих князей литовских в XIV–XVI вв.
создали условия для иммигрантов разного происхождения. Со
времени союза Витовта с Тохтамышем датируется начало
татарского заселения Украины и Литвы около Вильно и Трок.
Бурные бои в Черноморской степи пригоняли в границы ВКЛ
очередные волны поселенцев, которые создали татарские поселки в
Подляшье и Беларуси, где сформировалось особое военное
сословие, сохраняющее ислам и обычаи при принятии русского
языка в обыденной жизни (Sobczak 1984, Tyszkiewicz 1989). Из
Крыма прибыли караимы, наверно, потомки хазар, исповедующие
К. Петкевич. Литовцы, русские, поляки 89
один из видов иудаизма, которые создали общины в Троках,
Вильно, Луцке и Галиче. В XV в. появились первые еврейские
общины в Бресте, Гродно и в других городах. Под влиянием
течений, идущих из Испании, и миссии доминиканцев Александр
Ягеллончик в 1495 г. (как Фердинанд и Изабелла в 1492 г.)
потребовал от всех литовских евреев принять крещение или уехать
из ВКЛ. Указ относился и к караимам. Хорошо, что евреев было
очень мало, и они нашли убежище в Ратне в Польше. В 1503 г.
евреям разрешено вернуться в ВКЛ. Они получили новый
привилей и гарантии сохранения своей религии и собственности.
После утверждения еврейских привилеев Сигизмундом Старым,
который пожаловал еврейским общинам автономию и пользование
талмудическим правом, ВКЛ стало убежищем для евреев со всей
Европы. Таким образом, до второй мировой войны Вильно было
мирным центром еврейского народа.
Современная историческая наука до сих пор не ответила на
вопрос: что было главной чертой традиции ВКЛ – веротерпимость
или простая религиозная индифферентность Ягеллонов?
Несомненно, религиозная жизнь общества ВКЛ имела много
потоков. В начальном периоде, после крещения литвинов,
допускалось существование православной церкви, потому что
православие было религией большинства граждан. Вначале
привилеи получили только католики, но во время гражданской
войны (1432–1438) Русь получила равноправие, кроме права
занимать самые высокие должности. Вышеупомянутые татары,
караимы, изгнанные из России староверы жили вне главного
течения публичной жизни государства. Великая перемена
произошла во время реформации. Когда большинство знати и
шляхты приняло кальвинизм, в ВКЛ расцвела веротерпимость.
Многократно в исторической литературе подчеркивалось, что
только в ВКЛ (в меньших масштабах – в Польше) не было
религиозных преследований, и люди разных религии могли
свободно общаться и сидеть за одним столом.
Люблинская уния 1569 г. фундаментально переменила не
только границы государства, но и строй и внутреннюю структуру. Предшествовали ей реформы, которыми Сигизмунд Август быстро
90 История и современность 1/2005
модернизировал ВКЛ по образцу Польши. Начатая в 50-х годах
аграрная реформа «на волоки» совсем изменила сельское хозяйство
и образ литовской деревни, сосредоточив рассеянные поселки в
большие села – «улицовки». Потом пришла административная
реформа – новый раздел ВКЛ на воеводства и поветы, создано
шляхетское самоуправление, судебная реформа закончилась
восстановлением Главного литовского трибунала. Успех реформ
был возможен благодаря полонизации элиты, начавшейся с начала
XVI в. Уже в середине века мы находим примеры свободного
пользования польским языком средней шляхтой. В XVII в.
началась полонизация простого народа, так что в начале XVIII в. в
Вильно и литовский язык исчез.
Петкевич Кшиштоф
https://cyberleninka.ru/article/n/litovtsy-russkie-polyaki-v-polsko-litovskom-gosudarstve-xiv-xvii-vv
Tags: Беларусь, ВКЛ, Литва, Польша, Россия, Русь, Украина, государство, история, культура, религия, язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments