elena_2004 (elena_2004) wrote,
elena_2004
elena_2004

Про Canon и не только

Оригинал взят у glazo в ФЭД, Джотто и китайские ландшафты

В 1934 г. в трудовой коммуне ОГПУ имени Ф. Э. Дзержинского (см. А.С. Макаренко «Педагогическая поэма») в пригороде Харькова стали собирать фотоаппараты «ФЭД», бывшие копией аппарата «Leica II».
ФЭД — означает Ф. Э. Дзержинский.


В том же 1934 г., но уже в Японии, стали собирать фотоаппараты «Kwanon», также бывшие подобием аппарата «Leica II».
Kwanon — это имя буддийской богини милосердия.
. .

Вскоре эта фирма несколько изменила название, на более знакомое:



Что же касается буддийской богини Каннон (она же Гуаньинь), то тут такая история.
В Японии в начале 17 века в районе г. Симабара большинство крестьян исповедовало христианство — в результате деятельности иезуитских миссий.
Но с конца 16 в. власти их стали преследовать и произошло восстание, которое в конце концов было подавлено, 37 тыс. повстанцев обезглавили, въезд иностранцев в страну был запрещён, отношения с Португалией и Голландией были прерваны. Японцам запретили покидать страну под страхом смерти, а тем, кто находился за границей — возвращаться. Одним словом, Япония стала абсолютно закрытой страной. Политика самоизоляции от внешнего мира (сакоку 鎖国, «страна на замке») действовала в течение двух столетий по1853 год.
Но ещё остававшиеся общины тайных христиан маскировались под буддийские секты и, молясь богине милосердия Каннон, на самом деле отождествляли её Девой Марией.

И даже были статуи, которые сейчас называют Мария Каннон, с таким вот или подобным крестом:
(почти все картинки можно щелчком увеличить)


Да и вообще, независимо от этих событий, милосердная Гуаньинь, спасающая людей от страданий, подательница детей, помогающая в родах, нередко изображалась с ребенком, совершенно напоминая Деву Марию:


Хотя, Гуаньинь является воплощением бодхисаттвы Авалокитешвары, который не имеет пола и может проявить себя повсюду и в любой форме: установлено, что до периода империи Сун (960-1279 гг.) божество имело мужское обличие, потом появились признаки обоих полов, а женский вид установился в период империи Юань (1206–1368 г.) и стал традиционным с 15 в. (империя Мин).

Вопрос о том, повлияла ли деятельность в Китае никонианцев в 7-9 веках и францисканцев в 14 веке на формирование облика Гуаньинь остаётся дискуссионным.





Но, вот, для примера:
слева — Гуаньинь. Художник Тан Инь (1470-1524).
справа — «Salus Populi Romani» («Спасение римского народа») — икона Богородицы VI века, хранящаяся в римской базилике Санта-Мария-Маджоре.
.

А вот несторианская стела, установленная в 781 г. в столице Империи Тан Чанъане (ныне Сиань):
слева — общий вид, справа — верхняя часть.
.
(перевод текста стелы на англ.)

Установление Pax Mongolica в 13-14 веках благоприятствовало устойчивым связям и обмену между Западом и Востоком.
Братья францисканцы открывали монастыри в Китае, по транспортной артерии Шелкового Пути двигались во взаимных направлениях товары, идеи, знания и умения.

Но вот у генуэзского купца Доменико де Вилиони в Китае случается беда —в июне 1342 г. умирает его дочь Катарина, он её хоронит в г. Янчжоу и устанавливает такой могильный камень с соответствующей надписью на латыни и изображениями мученичества Св. Екатерины Александрийской:


Ещё могильные камни из Цюаньчжоу — китайские, но с христианскими крестами: Лю Игон (1324 г.), Ян Вэншэ (1314 г.), Чжу Янькэ (1311 г.) Е Ши (начало 14 в.)
...

А надписи на них сделаны монгольским квадратным письмом, которое создал тибетский Пагба-лама для Хубилай-хана, правителя монгольской династии Юань (1271-1386 г.) в Китае, как единое письмо для языков всех народов, подчинявшихся этой династии:
(верхний ряд — транскрипция, второй — стандартный шрифт, третий — печатное письмо, нижний — «тибетские» формы)

Есть и в Юникоде от U+A840 до U+A87F:
ꡂ ꡁ ꡃ ꡊ ꡉ ꡈ ꡋ ꡅ ꡄ ꡇ ꡎ ꡍ ꡌ ꡏ ꡰ ꡓ ꡒ ꡐ ꡕ ꡆ ꡅ ꡄ ꡮ ꡚ ꡖ ꡝ ꡙ ꡔ

Так, ну теперь пора наконец вспомнить и Джотто, обещанного в заглавии поста.

Джотто ди Бондоне. Деталь фрески Рождество Христа в капелле дель Арена в Падуе. 1304–06 гг.


Да-да, вот эти самые золотом вышитые надписи.

(Я уже как-то писал об азиатских коврах в живописи возрождения, о Св. Иосафе и Бодхисатве (1, 2, 3), и, наконец,о «татарских» шелковых тканях насидж, производившихся в империи Юань, и впервые появившихся на фресках Джотто в 1300 г.)

Так вот, теперь ещё и монгольское квадратное письмо, ну, или по меньшей мере — его имитация.

Вот ещё по кромке одежды:
Джотто ди Бондоне. Деталь фрески Воскресение Христа (Не прикасайся ко Мне) в капелле дель Арена в Падуе. 1304–06 гг.


Мало того, есть основания полагать, что переход от плоской византийской живописи к проторенесансу (с дальними планами, деталями и ландшафтами) произошел под влиянием рисунков в китайских свитках, которые стали поступать в Италию (вместе с шелками, пряностями, списками буддийских сутр, писанных золотом по лазурному фону, и пр.) в конце 13 века.

Слева — Янь Цыюй. Постоялый двор в горах (деталь). 1160–1180 гг.
Справа — Джотто. Легенда о Св. Франциске. Чудо с источником. 1297–1300 гг.
.

Слева — Чжао Мэнфу (1254–1322). Лошадь с конюхом на ветру.
Справа — Джотто. Франциск отдает свой плащ некогда богатому, а теперь бедному воину. 1297–1299 гг.
.

И просто стоит взглянуть на эту чудную панораму:
Ся Гуй (ок. 1180–1230) Чистые и далёкие горы и реки. Тушь, бумага. Свиток 46,5 × 889,1 см
(по щелчку полный вид 3,84 Мб)


И прочие детали:
Слева —Джованни Беллини. Пиршество богов (деталь). 1514 г.
Справа — Китайская чаша. 1426/1435 г.
.

Джотто. Распятие. (надпись на шлеме). Около 1330 г.


Ну и так далее и тому подобное :)
.


Tags: canon, Китай, Япония, буддизм, искусство, история
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments